Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

  • Samah Sabawi

    Samah Sabawi is a Palestinian Australian Canadian playwright and poet. Her theater credits include the multi-award-winning plays Tales of a City by the Sea and THEM. Sabawi dedicates her work onstage and on the page to resisting the horrors of colonialism and the bitterness of exile.


  • Nina Sabolik

    Nina Sabolik is a PhD student in English literature at Arizona State University. She is currently preparing her dissertation on the effects of immigration on nationalism in the works of contemporary Yugoslav immigrant writers in Western Europe and the United States.  


  • Sam Sacks

    Sam Sacks is an editor at Open Letters Monthly and writes the Fiction Chronicle for the Wall Street Journal.



  • Mahmoud Saeed

    Mahmoud Saeed is an Iraqi author who left Iraq in 1985 after being arrested and imprisoned six times. After the 1991 Gulf War, he returned to Iraq only to flee again to Dubai. He has written more than twenty novels and short-story collections, but two of his novels were destroyed by the Baath Party regime in Iraq and another three were lost. His novels Rue Ben Barka and Saddam City have received special critical acclaim. His novel The World through the Eyes of Angels won the 2010 King Fahd Center Award and was published by Syracuse University Press in 2011. He has won several other awards and been recognized by Amnesty International for his promotion of human rights.



  • Ipek Sahinler

    Ipek Sahinler is a doctoral candidate in comparative literature at the University of Texas at Austin, where she teaches rhetoric and writing alongside Turkish. Originally a translator who has worked with Romance  languages, her current doctoral project is about queer Turkish and  Mexican literature. Alongside her studies, she delivers  seminars in different cultural venues of Istanbul about what she conceptualizes as “queer  Turkish literature” and runs the Turkish Literature in Translation Reading Group with its adjacent podcast called LiteraTurca Podcast. Since December 2020, she is a research fellow at the Institute for Queer Theory Berlin (iQt).



  • Sweetha Saji

    Sweetha Saji is a PhD research scholar in the Department of Humanities and Social Sciences at the National Institute of Technology, Tiruchirappalli. Her research concentrates on graphic medicine and medical humanities.



  • Photo: Yanai Yechieldiv>

    Moshe Sakal

    Moshe Sakal is the author of five Hebrew novels, most recently The Diamond Setter (Other Press, 2018), named one of TimeOut New York’s “11 Books You Will Want to Binge-Read This Month,” and Entertainment Weekly has called it “a vital depiction of queer life in the Middle East.” Born in Tel Aviv into a Syrian-Egyptian Jewish family, Sakal lived in Paris, France, for six years and currently lives in Jaffa.



  • Photo by Phil Abramsdiv>

    Kris Saknussemm

    Kris Saknussemm is the author of eleven books, including Zanesville and Private Midnight, which have been published in twenty-two languages. American born, he lived for many years in Australia and the Pacific Islands. He now teaches at UNLV in Las Vegas.



  • Photo by Alan Howarddiv>

    Minna Salami

    Minna Salami is the author of the internationally acclaimed book Sensuous Knowledge: A Black Feminist Approach for Everyone (2020). Translated into five languages, Sensuous Knowledge has been called “intellectual soul food” (Bernardine Evaristo), “vital” (Chris Abani), and a “metaphysical journey into the genius the West hasn’t given language to” (Johny Pitts). Salami has written for the Guardian, Al Jazeera, El País, and is a columnist for Esperanto magazine.


  • Noah B. Salamon

    Noah B. Salamon is a graduate student in English at Loyola Marymount University in Los Angeles. He has a BA in philosophy from Swarthmore College and a JD from the University of Chicago Law School. He currently teaches English at Sierra Canyon School in Chatsworth, California. This paper arose out of poet Sarah Maclay’s class at Loyola Marymount University entitled “The Poetry of Night.”



  • Crystal AC Salas

    Crystal AC Salas is a Chicanx poet, essayist, educator, and community organizer. Her work has appeared in Northwest Review, [PANK] Magazine, PCC Inscape, Chaparral Poetry, the Acentos Review, and others. She is currently pursuing her MFA at UC Riverside. She is a founding member of the BreakBread Literacy Project, which works alongside youth to elevate the voices of young creatives under twenty-five, and serves as poetry editor for their quarterly publication, BreakBread Magazine.



  • Photo: Ariadna Rojasdiv>

    Raquel Salas Rivera

    Raquel Salas Rivera is a Puerto Rican poet, translator, and editor. His honors include being named the 2018–19 Poet Laureate of Philadelphia and receiving the New Voices Award from Puerto Rico’s Festival de la Palabra. He is the author of five previous full-length poetry books. His third book, lo terciario / the tertiary, won the Lambda Literary Award for Transgender Poetry and was longlisted for the 2018 National Book Award. Two poems appeared in the San Juan city issue of WLT (Autumn 2020). He currently writes and teaches in Puerto Rico.


  • Ron Paul Salutsky

    Ron Paul Salutsky (www.salutsky.com) is the author of Romeo Bones (Steel Toe Books, 2013), now available on Amazon, and Anti-Ferule, translated from the Spanish of Uruguayan poet Karen Wild Díaz, available now from Toad Press. Ron’s interests include poetry and poetics, the contemporary pastoral, rock climbing, and edible landscaping. He was born and raised in Somerset, Kentucky, and educated at Western Kentucky University (BA-English/sociology), the University of Nevada–Las Vegas (MFA-poetry), and Florida State University (PhD-English). Ron is on the faculty of the Division of Arts and Humanities at Southern Regional Technical College and lives in Ochlocknee, Georgia, in the Upper Ochlocknee Watershed.



  • Nicholas Samaras

    Nicholas Samaras is the author of Hands of the Saddlemaker and American Psalm, World Psalm. Having lived in ten countries, he is currently completely a manuscript of poetry on the psychologies of exile. His essay “To Write from a Place of Permanent Exile” appeared in the Spring 2019 issue of WLT.



  • David Samoylov

    David Samoylov (1920–1990) was an important Russian-language poet who was a soldier in the Red Army and was a notable poet of the War generation of Russian poets. He has also translated literature from Estonian, Polish, Czech, Hungarian and other languages into Russian.



  • Mikeas Sánchez

    Mikeas Sánchez is the author of How to Be a Good Savage and Other Poems (2023) and six collections of bilingual Zoque-Spanish poems. One of the most important poets of the Indigenous Americas, she was the first woman to publish a book of poetry in her language, Zoque. She lives in Ajway, Chiapas.



  • Feliciano Sánchez Chan

    Feliciano Sánchez Chan (b. 1960, Xaya, Yucatán) has twice won the Itzamná Prize for literature written in the Mayan language as well as the Domingo Dzul Poot Prize for narrative in Mayan. His book, Seven Dreams, was published in a bilingual edition of Mayan/Spanish by New Native Press (translated by Jonathan Harrington). He works with the Department of Popular Culture in the state of Yucatán. 



  • Photo by Diego Monevadiv>

    Andrés Sánchez Robayna

    Andrés Sánchez Robayna (b. 1952, Santa Brigida, Spain) has released books of poetry, essays, and translations. He completed a PhD in philology at the University of Barcelona in 1977, directed the magazines Literradura and Syntaxis, and is currently professor of Spanish literature at the University of La Laguna.



  • Craig Santos Perez

    Craig Santos Perez is an indigenous Chamorro poet from the Pacific island of Guam. He is the author of four collections of poetry and the co-editor of five anthologies. He is an associate professor in the English department at the University of Hawaiʻi, Mānoa. WLT nominated his poem in the New Native Writing issue (May 2017) for a Pushcart Prize.


  • Luma Sarhan

    Luma Sarhan (b. 1987) is an Iraqi-born poet and short-story writer currently residing in Paris. She fled Baghdad in 2003 after losing her parents during a bomb explosion. She is currently working as a freelance interpreter and hoping to pursue a degree in linguistics.



  • Somudranil Sarkar

    Somudranil Sarkar, a theater artist for over twenty-one years, is a postgraduate in English language and literature. He published C/O Bonolata Sen, a collection of short stories, in 2019. His work has been published in Strange Horizons, The Critical Flame, and elsewhere. Sarkar often curates workshops on theater and pantomime. As a performer, he meddles between the esoteric and the unexplored itinerary.


  • Subodh Sarkar

    Subodh Sarkar was born in 1958 and has published eighteen books of poems. He has participated in a number of international writers’ festivals including the Sun Moon Lake city conference in Taiwan and the New Symposium in Greece organized by IWP, University of Iowa. Recipient of the Bangla Academy Award, he is Associate Professor in English at the City College in Kolkata and guest editor of Indian Literature, the literary journal published by Sahitya Akademi.



  • Photo by Melissa Lukenbaughdiv>

    Kathryn Savage

    Kathryn Savage’s debut, Groundglass, was published by Coffee House Press in 2022 (see WLT, July 2022, 10). Her writing has appeared in the Academy of American Poets’ poets.org, American Short Fiction, BOMB, ecotone, Virginia Quarterly Review, and the anthology Rewilding: Poems for the Environment.



  • Walle Sayer

    Walle Sayer is a Swabian lyric poet, born and raised in the sixty-two-meter shadow of a fifteenth-century church steeple. He belongs to the Association of German Writers (VS) and PEN International, co-owns Klöpfer & Meyer Publishing in Tübingen, and holds the Bad Homburg Hölderlinpreis, Hermann-Lenz-Stiftungpreis, and Baden-Württemberg Staufer Medal. 



  • Photo: Simona Filippinidiv>

    Igiaba Scego

    Author and journalist Igiaba Scego’s (b. 1974, Rome) memoir, La mia casa è dove sono, won Italy’s prestigious Mondello Prize. Her novel Beyond Babylon was released in English translation in May 2019. 


  • Grant Schatzman

    Grant Schatzman is a writer, editor, and educator originally from Oklahoma City.



  • Gábor Schein

    Gábor Schein has published eight volumes of poetry in addition to short stories, children’s books, plays, and two novels. His novel Lazarus! is forthcoming from Seagull Books in 2017. 

     



  • Photo by Hernán Zentenodiv>

    Eric Schierloh

    Eric Schierloh was born in Buenos Aires in 1981. He is a writer, translator, and artisan publisher. He runs Barba de Abejas, a small artisan publishing house and letterpress workshop.



  • Lawrence Schimel

    Lawrence Schimel is a bilingual (Spanish/English) author and literary translator based in Madrid, Spain. His co-translation with Layla Benitez-James of afropean novel Hija del camino, by Lucía Mbomio Asué Rubio, won a 2022 National Endowment for the Arts Translation Fellowship. His translation of Voice of the Two Shores, by Agnès Agboton from Benin, won a PEN Translates Award from English PEN and was just published in the UK in a trilingual Gun/Spanish/English edition by flipped eye.


  • Frederik L. Schodt

    Frederik L. Schodt (www.jai2.com) is a writer, translator, and conference interpreter based in San Francisco, California. In 2009 he was awarded the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, for helping to introduce and promote Japanese contemporary popular culture in the United States of America. Schodt’s next project is a 900-plus-page translation of The Osamu Tezuka Story (Stonebridge Press, 2016).