Author | S

Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | W | Y | Z
  • Mahmoud Saeed is an Iraqi author who left Iraq in 1985 after being arrested and imprisoned six times. After the 1991 Gulf War, he returned to Iraq only to flee again to Dubai. He has written more than twenty novels and short-story collections, but two of his novels were destroyed by the Baath Party regime in Iraq and another three were lost. His novels Rue Ben Barka and Saddam City have received special critical acclaim. His novel The World through the Eyes of Angels won the 2010 King Fahd Center Award and was published by Syracuse University Press in 2011. He has won several other awards and been recognized by Amnesty International for his promotion of human rights.


  • Nicholas Samaras is from Patmos, Greece (the “Island of the Apocalypse”), and at the time of the Greek Junta (“Coup of the Generals”) was brought in exile to be raised further in America. He’s lived in Greece, England, Wales, Switzerland, Italy, Austria, Germany, Yugoslavia, Jerusalem, thirteen states in America, and he writes from a place of permanent exile. Currently, he is completing a book of poetry and a memoir of his childhood years living underground. His four poems appear on pages 38–39 of the print edition, and he was also featured in the March 2009 issue of WLT.


  • Feliciano Sánchez Chan was born in the village of Xaya, Tekax, Yucatan, Mexico, in 1960. His work Retazos de Vida (Slices of life) won the Itzamna Prize for literature in the Mayan language. “Seven Dreams” are from his book Ukp’eel wayak / Siete Sueños. He works as a promoter of culture in the Department of Popular Culture of the state of Yucatan.


  • Luma Sarhan (b. 1987) is an Iraqi-born poet and short-story writer currently residing in Paris. She fled Baghdad in 2003 after losing her parents during a bomb explosion. She is currently working as a freelance interpreter and hoping to pursue a degree in linguistics.


  • Subodh Sarkar was born in 1958 and has published eighteen books of poems. He has participated in a number of international writers’ festivals including the Sun Moon Lake city conference in Taiwan and the New Symposium in Greece organized by IWP, University of Iowa. Recipient of the Bangla Academy Award, he is Associate Professor in English at the City College in Kolkata and guest editor of Indian Literature, the literary journal published by Sahitya Akademi.


  • Monica Seger is Assistant Professor of Italian at the University of Oklahoma. Her research interests include twentieth- and twenty-first-century Italian literature and cinema, environmental criticism, and gender studies. She has published articles on both nature and technology in contemporary Italian fiction and is currently at work on a book-length study of landscape representation in contemporary Italian texts.


  • Sudeep Sen (www.sudeepsen.net) studied at the University of Delhi and as an Inlaks Scholar received an MS from Colombia University. His many awards include a Hawthornden Fellowship (UK), a Pushcart Prize nomination (USA), and the A K Ramanujan Translation Award (India). He was writer-in-residence at the Scottish Poetry Library (Edinburgh) and visiting scholar at Harvard University. Sen's books include Postmarked India: New and Selected Poems, Distracted Geographies, Rain, Aria, Letters of Glass, and The HarperCollins Book of English Poetry by Indians (editor), among others. Blue Nude: Poems and Translations 1977-2012 and Fractals, a large-format book of photographs, are forthcoming. His poetry has been translated into twenty-five languages, and his writing have appeared in the Times Literary Supplement, Newsweek, Guardian, Observer, Independent, Telegraph, Financial Times, Herald, London Magazine, Literary Review, Harvard Review, Hindu, Outlook, India Today, and broadcast on BBC, CNN IBN, NDTV, and AIR. Sen's recent work appears in New Writing 15, Indian Love Poems, Confronting Love, Language for a New Country, Leela, and New Oxford Writing. He is editorial director of AARK ARTS and editor of Atlas (www.atlasarkarts.com)


  • Clemens Setz (b. 1982, Graz) is an Austrian poet, novelist, playwright, and translator. He is the author of the novels Söhne und Planeten (2007; Sons and planets) and Die Frequenzen (2009; Frequencies). His play Mauerschau (View from the walls) premiered in Vienna’s Schauspielhaus. He was awarded the Ernst-Willner-Preis (2008), the Bremer Literaturpreis (2010), and the Outstanding Artist Award (2010). His novel Die Frequenzen was shortlisted for the German Book Prize in 2009 (see Ross Benjamin’s review on page 65 of the print edition). In his recent interview with Peter Constantine, Setz discusses the in-betweenness of writing both poetry and fiction.


  • Bewketu Seyoum is from Gojjam, Ethiopia, southwest of Addis Ababa. He studied psychology at Addis Ababa University and published his first collection of poems, Nwari Alba Gojowoch (Unmanned houses), in 2000, a year after graduating. He has published two further verse collections and two novels. His poetry has appeared in Modern Poetry in Translation and Callaloo. In 2008 he received the best young writer award of Ethiopia from the president. In 2011 he was attacked and badly beaten by a church deacon for writing a “blasphemous” article (“A Saint with No Legs,” www.thereporterethiopia.com). His story “Waiting” and two poems appear in WLT’s September 2012 print edition.


  • Robert Shapard is editor, with James Thomas and Christopher Merrill, of an anthology of very short fiction forthcoming from W. W. Norton, Flash Fiction International. Another recent world anthology is Sudden Fiction Latino, very short fictions from Latin America and the United States, which he edited with James Thomas and Ray Gonzalez in 2010. He lives in Austin, Texas.


  • Susan Shaughnessy is Associate Professor of Acting & Directing and Inter­national Programs Coordinator for the OU School of Drama. She holds an MFA in direct­ing from the University of New Orleans and has directed over a hundred productions nationally and internationally. Her recent credits at the University of Oklahoma include Michael Frayn’s Copenhagen and Dacia Maraini’s Mary Stuart, which was also performed at the Festival delle Due Rocche in Arona, Italy, in September 2011. Professor Shaughnessy is an associate member of the Society of Stage Directors and Choreographers.


  • Ksenia Shcherbino's poetry and prose have been published in the journalsBabylon, Znamia, Novyi mir, Vozdukh, and other venues. She studied translation at the Moscow State Linguistic University and received her MA from the Institute of European Policy in Paris. She is currently completing an MA in Victorian studies at Westminster University, London. Shcherbino has translated several books on cultural studies and is also a visual artist who has had several solo exhibitions in Paris and Moscow.


  • Mikhail Shishkin is one of the most prominent names in contemporary Russian literature. The author of two widely acclaimed novels, Shishkin is admired as a refined stylist whose fiction engages Russian and European literary traditions and forges an equally expansive vision for the future of literature. Born in Moscow in 1961, Shishkin has worked as a teacher and journalist. His novels have earned him the three most prestigious Russian literary awards: the Russian Booker Prize in 2000, the National Bestseller Prize in 2005, and the Bolshaya Kniga (Big Book) Prize in 2006. His works have been translated into eleven languages.


  • Shizue Ogawa grew up in Memuro, a village near Obihiro in southeast Hokkaido. She writes in both Japanese and English, and her first published work appeared in Over the Oceans: 14 Bilingual Poems by 14 PoetsWater: A Soul at Play is her first book of free verse. Shizue's website is www.poems-poems.com.



  • Photo by Travis Elborough

    David Shook’s debut collection of poems, Our Obsidian Tongues, was published earlier this year; the Los Angeles launch takes place this month at the Neutra VDL. His current projects include a series of experimental translations with Mario Bellatin, a retranslation of Ernesto Cardenal’s La Hora Zero, and editing the Manifestoh! series of world literature manifestos for Insert Blanc Press. Shook lives in Los Angeles with his wife, where he edits Molossus and Phoneme Media.


  • Daniel Simon is the Assistant Director and Editor-in-Chief for World Literature Today.


  • Leonardo Sinisgalli (1908–81) was an Italian poet and art critic active from the 1930s to the 1970s. He was born in Montemurro, Basilicata, and studied engineering and mathematics in Rome. After completing his engineering degree in 1932, he moved to Milan where he worked as an architect and graphic artist. He was a close friend of the poet Giuseppe Ungaretti and painter Scipione. He worked on architecture and graphic-design projects in Milan. Sinisgalli's writing focused on themes from ancenstral southern Italian myths, the conflicts of existentialism and realism, and the scientific culture of the day. Sinisgalli founded and managed the magazine Civiltà delle Macchine (1953–59). He also created two documentaries that consecutively won awards at the Biennale di Venezia and edited radio broadcasting programs. He died in Rome in 1981. (Adapted from Wikipedia)


  • Maria Luisa Spaziani (b. 1924) is from Turin and has had a long and distinguished literary career. As well as two volumes of fiction and various critical studies of French literature and theater, she has published some eighteen volumes of poetry, including Le acque del sabato (1954), Il gong (1962), Utilità della memoria (1966), L'occhio del cyclone (1970), Transito con catene (1977), Geometria del disordine (1981), La stella del libero arbitrio (1986), I fasti dell'ortica (1996), La traversata dell'oasi (2002), and La luna è già alta (2006). "La gloria," the poem translated here, is from La stella del libero arbitrio.


Pages