Friday Lit Links: 2018 Neustadt Prize finalists and the “book women” on horseback
News, Reviews, and Interviews
The 2018 Neustadt International Prize for Literature finalists have been announced!
Via the New Yorker, 2018 Neustadt Prize finalist Edwidge Danticat writes about DACA, Hurricane Irma, and the experience of hearing Dreamers share their stories.
Via arablit.org, M. Lynx Qualey rounds up a list of 19 literary translations from Arabic that are forthcoming this fall.
Recent NSK Prize juror and children’s book author M. T. Anderson joins the Rewrite Radio podcast to discuss the sacred and the strange.
The Chapbook Interview joins in a conversation with Bradypress founder and Gibraltar Editions co-founder Denise Brady to discuss what typography and the letterpress can offer to the world of poetry.
“Texas was Mexico. Border crossed us.” These words from Maria Dolores Castillo are from her contribution to the Six Word Memoirs project that also includes Junot Diaz, Chimimanda Ngozie Adichie, Viet Thanh Nguyen and many others.
Fun Finds and Inspiration
Get to know your favorite authors through food! Nooga.com has a recipe for Maya Angelou’s smothered chicken.
Did you know the working title of The Great Gatsby was “Trimalchio in West Egg?” Electric Literature rounds up the working titles of famous novels.
Known as the “book women,” these women rode miles on horseback to deliver library books. Take a look at Atlas Obscura’s selection of images of the Kentucky pack horse librarians.