Lawrence Venuti

Lawrence Venuti is the author, most recently, of Translation Changes Everything: Theory and Practice (Routledge) and the translator of Ernest Farrés’s Edward Hopper: Poems (Graywolf), which won the Robert Fagles Translation Prize, plus two additional stories by Eduard Màrquez that appear in the January 2014 print edition of WLT. To read Venuti’s essay, “Eduard Màrquez’s Zugzwang: Cosmopolitanism, Minority, Translation,” click here.

  • J. V. Foix
    Giorgio de Chirico (1888–1978), Mystery and Melancholy of a Street, 1914, oil on canvas, 69 x 85 cm, private collection My village sits on a circular platform. The gate of every house faces…
  • Eduard Màrquez
    Photo by Fernando Rodríguez/Flickr Zugzwang: a chess position where any move is disadvantageous. Eduard Màrquez applies the term to his characters who, he observes, “are subjected to forces and s…