Isabel Fargo Cole

Isabel Fargo Cole is a US-born, Berlin-based writer and translator. Her other translations include The Sleep of the Righteous, by Wolfgang Hilbig (Two Lines Press); The Jew Car, by Franz Fühmann; Collected Essays, by Friedrich Dürrenmatt; and “I, by Wolfgang Hilbig (all with Seagull Books). She also edits the online translation journal no man’s land.

  • The cover to The Sleep of the Righteous by Wolfgang Hilbig
       By Wolfgang Hilbig
    San Francisco. Two Lines Press. 2015. 163 pages. It is gratifying to see Wolfgang Hilbig’s work appear in translation, if posthumously, because of the unique perspective on the former East and the new...
  • The cover to I by Wolfgang Hilbig
       By Wolfgang Hilbig
    New York. Seagull Books. 2015. 293 pages. Decades after the Battle of Berlin and the fall of Nazi Germany, sociologists and laymen alike still puzzle over one of the most vexing questions to come out...
  • Read Cole’s note about translating Among the Bieresch in the January 2016 issue of WLT.
       By Klaus Hoffer
    First published in two parts in 1979 and 1983, Among the Bieresch was praised by critics, winning the Rauris Literature Prize and the Döblin Prize. Forthcoming in English translation fro...
  • Crescent moon behind clouds. Photo by Adam Evans/Flickr
    August 19, 2015 | Wolfgang Hilbig
    Set in an old house in provincial East Germany, “Coming” begins with a boy’s memories of the ghastly suicidal wails of the women who lived in his neighborhood. Trying to escape these painful cries...