SPECIAL SECTION
Cross-Cultural Humor
-
A translator contemplates the challenges and rewards of translating the humor of American writer David Sedaris for a Greek audience. Some years ago I wa...
-
Žydrūnas Drungilas’s first book, Kita stotelė (Next stop), is a collection of texts in v...
-
Photo by hjhipster/Flickr I asked myself these questions in a field outside an apartment community in Dallas, Texas. It was cold. The people walking by looked at me strangely ei...
-
Q: Translating humor across cultures is particularly challenging. What difficulties did you confront while translating these essays and how did you resolve them? A: L...
-
WLT: Translating humor across cultures is particularly challenging. What has surprised you most about how your translators have re-created your work in other languages?...