Translation, climate change fiction, and how poetry matters

October 26, 2012

This week, the buzz in literary news seemed all about translation—the process, the difficulties, and the benefits. 

Don't forget that the November issue is right around the corner! Subscribe today to receive the new issue, with a special section dedicated to law and literature.

News, Reviews, and Interviews

Hector Abad's Oblivion: A Memoir recently won the WOLA-Duke Human Rights Book Award. Read what one of our reviewers had to say about this very book in our July 2012 issue

Gowri Koneswaran recently posted at the Poets & Writers website about poetry that celebrates South Asian culture and history.

Erín Moure claims that part of the process of translation includes the danger of destruction.

Translator Art Beck wonders if poetry can ever be translated perfectly.

Dalkey Archive Press recently announced that its archives are going to be housed within Columbia University's Rare Book and Manuscript Library.

The Guardian claims that climate change fiction has recently "melted away," even though it's still a huge issue for politicians worldwide.

Many people want the 3% label for translated fiction to disappear. However, a recent report from the Frankfurt Book Fair details how the European translation market's outlook is still quite bleak.

There's been rampant speculation about whether or not the younger generations are reading. But a new study finds that they are, and more than ever!

For Your Calendar

The London Review Bookshop's next hit event (Poems on the Undergound) in November still has tickets available for those of you in London.

The 2013 Best Translated Book Award for Fiction is still open to submissions until the end of November.

2004 Neustadt Prizewinner Adam Zagakewski will be hosting a reading on the campus of the University of Tennessee on October 31.

Fun Finds and Inspiration

The Wall Street Journal has a short list of 5 books that can help beginners get a good picture of Chinese literature. Included on the list is Nobel winner Mo Yan and 2008 Puterbaugh Fellow Bei Dao.

The Smithsonian rounded up videos that "remix" some famous Emily Dickinson poems

Europa Editions is giving away two more books this month on Goodreads. Enter for your chance to win!

How does poetry matter in today's hustle and bustle? The Huffington Post explored this question earlier this week.

Looking for more ways to interact with small, independent presses? Follow them on Twitter

A book-shaped light for your bookshelf can really set your personal library apart from others.