Tenzin Dickie is a Tibetan writer and translator and editor of The Treasury of Lives, a biographical encyclopedia of Tibet, Inner Asia, and the Himalayan region. Her edited anthology,…
Interview
Of Tibetans’ Disenchantment, Reclamation, and New Literacy Space: In Conversation with Tenzin Dickie
June 25, 2019- January 3, 2018On October 9, 2017, World Literature Today sat down with six writers (in three groups of two) during the 25th anniversary “Returning the Gift: Native & Indigenous Literary Festi…
- December 11, 2017On October 9, 2017, World Literature Today sat down with six writers (in three groups of two) during the 25th anniversary “Returning the Gift: Native & Indigenous Literary Festi…
- November 21, 2017Seth Michelson / Courtesy of Washington & Lee UniversityIn October 2017 nonprofit press Settlement House released Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention…
- November 14, 2017Top right: Ben Faccini / Courtesy of English PEN. Bottom right: Kelsey MadsenBen Faccini is a novelist, writer, and translator based in London. He was born in England and brought up in France and Ital…
- October 18, 2017Malka Older / Photo by Allana TarantoIn Null States, the second installment of Malka Older’s three-part book series, Older again typifies the tru…
- July 17, 2017Usha Akella’s poetry is known for an undertone of spirituality within a contemporary voice. Here she discusses the impact of travel on her work, poetry as a verb, and the distance between…
- June 20, 2017Six years after its initial French publication, Luis de Miranda’s novella Who Killed the Poet? (Qui a tué le poète?) is being translated into English and multiple other languages…
- June 6, 2017Starling murmuration. Photo by Airwolfhound/FlickrFive years after meeting at the Literary Translation Summer School run by the British Centre for Literary Translation, translators Morgan Giles, R…
- April 18, 2017Brian Turner / www.brianturner.org Brian Turner is an American writer and the author of Here, Bullet. He served seven years in the US Army and was deployed to Bosnia-Herzegovi…
- November 28, 2016Jorge Edwards. Photo: Miguel Lucena, Cuadernos Hispanoamericanos (Madrid, Spain)Jorge Edwards (b. 1931, Santiago de Chile) has had one of the more extensive careers of Latin American writers…
- November 9, 2016Emmanuel Iduma. Photo by Dawit L. PetrosEmmanuel Iduma’s The Sound of Things to Come was first published as Farad in Nigeria. Its unusual style and ambition instantly se…
- April 5, 2016Westpark, “parkverbot,” 2009Alice Sant’Anna (b. 1988) is a prize-winning critically and internationally acclaimed poet from Rio de Janeiro who follows in the path of Brazil’s “marginal generation” poe…
- March 28, 2016A Conversation with Donald MolosiIn January The Mantle published We Are All Blue, a collection of two plays by the Botswana actor and playwright Donald Molosi, including an introduction b…
- September 29, 2015Left: Rocío Cerón, photo by Francisco Cañedo. Right: Anna Rosenwong, photo by Jesse Chan Norris.Anna Rosenwong’s translation of Rocío Cerón’s Diorama won the 20…
- September 1, 2015Isabel ColeIn October 2015 Two Lines Press will publish The Sleep of the Righteous, Isabel Fargo Cole’s translation of Der Schlaf der Gerechten, by Wolfgang Hil…
- June 19, 2015News, Reviews, and InterviewsIsraeli writer Etgar Keret was interviewed recently on NPR. Keret discussed how he learned storytelling and survival from his father who survived the Holocaust.Jo…
- June 8, 2015Ann Morgan. Photo © Steve Lennon.What if New York Review of Books blogger Tim Parks is right that international literature is becoming homogenized? It’s a scary thought. And on the cusp of th…
- March 10, 2015Photos by Jordan WoodwardAs I opened to the first page of Yellowcake, a novel chronicling the lives of uranium miners in Colorado and New Mexico, I was sitting in the entryway to my…
- September 11, 2014Rioseco and Wray in the Puerto Madero harbor neighborhood of Buenos Aires.When I sat down with Chilean poet Marcelo Rioseco recently, we discussed topics of translation, poetry,…
- July 10, 2014In the middle of the nineteenth century, both Gustave Flaubert and Florence Nightingale traveled in Egypt. Enid Shomer imagined them meeting, and the result is her debut novel, The Twelve Roo…
- July 1, 2014This October, Two Lines Press will release Baboon, the first book-length translation of Danish author Naja Marie Aidt. That story collection, Bavian, won the 2008 Nordic…
- May 9, 2014The Great Reading from Book Riot's Literary Tourism: Norman, Oklahoma piece. Photo: Wikimedia CommonsThis week, several of the links below examine the political pasts of countries around the world to…
- May 2, 2014It was another great week, filled with announcements from various literary prizes. Below, we’ve provided links to announcements about the Best Translated Book Awards, the Lambda Literary Prize, and Or…
- April 18, 2014The newly released translation of Yuri Mamleyev's The Sublimes can be ordered with a 3D printed nylon doll.T. S. Eliot once described the month of April as the “cruellest month,” but we can’t…
