Untranslatable words for love, the 2013 World Voices Festival lineup, and more

February 22, 2013

This week’s links are full of linguistic appeal—dig into our literary finds, including pieces on translation, multilingual education, and poetry.

News, Reviews, and Interviews

Stork Press has issued a call to arms for publishers everywhere to join in the fight for translation.

Penguin and Random House have been approved for a merger, resulting in a 25 percent control of English language book publications.

American prisoners of war during the Vietnam War had a creative way to share poems through their prison walls.

Nigerian writer Chika Unigwe recently sat down to an interview about her prize-winning story, “On Black Sister Street.”

The Mantle is currently looking for more book reviewers. Interested parties can get more information or email their reviews to info(at)mantlethought.org.

Finnegan's Wake, arguably the most difficult of James Joyce’s works, is currently among the best-selling books of all time in China.

The PEN American Center has announced its lineup for the 2013 World Voices Festival, which will take place in late April in NYC.

This past Thursday was International Mother Language Day, which promotes multilingual education around the world.


For Your Calendar

The Modern Greek Studies Association’s 2013 Constantinides Memorial Translation Prize Competition for Greek translations is open for submissions.

Calling all British women in publishing! Applications are open for the Kim Scott Walwyn Prize.

Even though its already met its goal amount, Anomalous Press could still use some help funding six new books up for publication this year.

There’s still one more chance to attend a free seminar on translation at Britain’s Open University.


Fun Finds and Inspiration

For all the love birds out there who didn’t get their fill of Valentine’s Day stories, here are several words for love that cannot be translated into English.

Is your way really your way? Here's Henry Miller on originality.

A soon-to-be bookstore in Shanghai has an amazing futuristic layout (page is in Chinese).

Need a vacation this year? Stay at one of these hotels, which were inspired by famous literary places.

Do you know how many words are shared between the 6,700-6,900 languages on the planet? It's more than you think.

Did you know the Poetry Translation Centre has an archive of poetry podcasts? You can download as many as you want!

If you’re not quite through your to-read lists from 2012, here are forty more poetry books you can add.