A Post Office without a Country

on Agha Shahid Ali’s 70th birth anniversary
February 4, 2019
I
In the post office, moored to the ghat,
Secret griefs and joys are kept afloat.
Sealed in envelopes, the fate of letters
Wait for the familiar door. One day,
We lost the patience of letters. That
Day we lost within, the time of seasons.
We lost the secret of waiting. It isn’t
Our fault, you say. Grief poured
Like an endless monsoon. It refused
To leave the doorstep, dropping
Like a curse of needles. The cry of the
Blinded girl, set fire to the curtains.
It tore apart the door’s weak mercy.
The rain kept company with tears.
“Mad heart, be brave,” you said, on
A day it rained like this.
II
The day was a row of days. The way
It rained in Macondo. And it rained in
The Gardener’s Village, the day, old
Neighbours told us, tongue-lashing,
“You are foreigners here, you must
Leave.”
I lived the exodus of the heart. I learnt
Poetry, like a refugee, inherits torn
Lands, skies, food and water, I learnt,
We were encroachers, à la cockroaches.
I borrowed the metaphor of insects.
I learnt history seals the fate of irony.
Like food stuffed in my mouth. I learnt.
I came to you with such heart. You were,
After Mandelstam, after Darwish, the
Poet, exiled at home. You felt like me.
You felt unlike me. You fled cities,
And you fled countries, looking for love.
Love tried you, failed you, forbid you.
Sometimes, in a song, it found you.
Poetry stayed, always, by your side.
Till your blood, running out, allowed it,
Poetry, stubborn dog, wagged its tail
By your feet — and kept you warm.
III
In Srinagar, grief roams the streets
Like a cat, looking for company.
The fish seller waits for a letter,
No one will send: a letter from god.
I hear Noor Jehan singing Faiz
On the radio, and I twist the refrain
To suit the elegy of our time:
Do not ask me of my old griefs, my love,
There are griefs other than your country.
No letter breaks the monotony of
This grief, no word, blessed, appears
Like dawn, yet, among the chinar.
No one meets, only shadows meet
Shadows, shadows stalk shadows.
Grief is an undelivered letter. The
Rain has washed away its address.
Coda
Kashmir is a parched lake of Paradise.
It licks its own wounds. The sun on
The little girl’s forehead goes blind.
The post office is numb, delivering
Letters to a country — that waits to
Exist.