Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.
Kalenda Eaton is an associate professor in the Clara Luper Department of African & African American Studies at the University of Oklahoma. Her scholarship focuses on Black women’s narratives, the American West, and historical fiction. Eaton is a Fulbright Scholar and has received funding from the Mellon Foundation, the National Endowment for the Humanities, and the Social Science Research Council to support her research.
Anastasia Edel grew up in southern Russia during the last years of the Soviet Union. She’s the author of Russia: Putin’s Playground (2016). Her prose has appeared in the New York Times, New York Review of Books, Project Syndicate Quartz, and World Literature Today. She teaches Russian culture and history at UC Berkeley’s Osher Lifelong Learning Institute.
Vivian Eden holds a PhD in translation studies from the University of Iowa. The author of one book of poetry and numerous articles, she translates from Hebrew into English and a bit from French and is currently working on poetry and prose by Salman Masalha, who writes in both Hebrew and Arabic. Her day job is at Haaretz’s English edition, a daily newspaper published in Tel Aviv with the International New York Times.
Andrés Ehrenhaus (Buenos Aires, 1955) has lived in Barcelona since 1976, where he is a literary and technical translator of texts ranging from medicine and engineering to novels and poetry by such authors as Aldiss, Barthelme, Dantec, Al Gore, Kerouac, Lennon, Lewis Carroll, Poe, and the complete poetry of Shakespeare. He has also published four books of short stories, Subir arriba (1993), Monogatari (1997), La seriedad (2000), and Un obús cayendo despedaza (2014), and a novel, Tratar a Fang Lo (2006). He is also a Graduate Professor of Literary Translation at the Pompeu Fabra University, Barcelona, and is one of the authors of the draft Law of Protection of Translation and Translators presently tabled for discussion in Argentina.
Photo: Sigtryggur Ari Johannssondiv>
Oddný Eir (b. 1972) is an Icelandic author whose novel Land of Love and Ruinswon the EU Prize for Literature and the Icelandic Women’s Literature Prize. She has published four novels and several books of poetry and essays and has received advanced degrees in political philosophy from the University of Iceland and the Sorbonne.
Maayan Eitan is a writer and translator based in Tel Aviv. Her first novel, Love, was published in Israel in 2020. Her work is regularly published in Israeli and American literary magazines.
Aneeq Ejaz is a writer and editor based in Lahore, Pakistan, currently studying English literature at Government College University Lahore. His interests include comparative literature and South Asian history.
Born in Mexico in 1958, Eko is an engraver and painter. His wood etchings, often erotic in nature and the focus of controversial discussion, are part of a broader tradition in Mexican folk art popularized by José Guadalupe Posada. He has collaborated on projects for the New York Times, the Frankfurter Allgemeine Zeitung, and the Spanish daily El País, in addition to having published numerous books in Mexico and Spain.
A Moroccan native, Nisrine Slitine El Mghari is ABD in French at the University of Oklahoma. Her research focuses on representations of the city in Moroccan francophone and arabophone twentieth- and twenty-first-century fiction. Specifically, her work examines the different social, historical, and political forces that have shaped urban spaces, and it draws on critical and theoretical fields related to colonial and postcolonial studies, cultural memory studies, and gender studies.
Photo by Timothy Smithdiv>
Safia Elhillo is the author of The January Children (University of Nebraska Press, 2017), which received the Sillerman First Book Prize for African Poets and an Arab American Book Award; Girls That Never Die (One World/Random House, 2021); and the novel in verse Home Is Not a Country (Make Me a World/Random House, 2021). A co-editor of the anthology Halal if You Hear Me (Haymarket Books, 2019), she is currently a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and lives in Oakland, California.
Eli Eliahu’s publications include Epistles to the Children (Am Oved, 2018), Ir veh-beh-helot [City and fears] (Am Oved, 2011), and Ani veh lo malakh [I, and not an angel] (Helicon, 2008). He’s received the Matanel Prize for Young Jewish Writers (2013) and the Israel Prime Minister’s Prize in Poetry (2014).
Olivia Elias, born in Haifa in 1944, is a poet of the Palestinian diaspora who writes in French. After a childhood in Beirut, she moved to Montreal, then Paris. Her first book in English translation, Chaos, Crossing and Other Poems, will be published by World Poetry Books in 2022.
Eric Ellingsen is assistant professor of landscape architecture at Washington University in St. Louis, Missouri, and a member of Poetry-Jazz.
Irati Elorrieta was born in a coastal village in the Basque Country in 1979. She is a writer in the Basque language and lives in Berlin. She published her short story-novel Bubbles (Alberdania) in 2011, two years after the Basque original Burbuilak (Alberdania). She has translated works by Rotraut Susanne Berner and Daniel Glattauer from German into Basque and has collaborated as a columnist in print media. The novel Neguko argiak (Pamiela) was the winner of the Euskadi Prize for Literature in 2019; it was published in 2021 in Spanish by Galaxia Gutenberg as Luces de invierno (Winter lights).
Nazem Elsayed is a Lebanese prose poet born in 1975. He has published four collections of poetry, and his work is included in several anthologies. He is one of the thirty-nine Arab writers under forty selected for the UNESCO-sponsored anthology Beirut 39. He is currently based in the Washington, DC, area
K. Eltinaé is a Sudanese poet of Nubian descent. His work has appeared in the African American Review, Word Fountain, Baphash Literary & Arts Quarterly, Jaffat El Aqlam, Sukoon, New Contrast, Poetry Potion, Solidago, Scintilla, Paperbark, TRACK//FOUR, Surrealist/Outsider Anthology (Thrice Press), the WAiF Project, NILVX, Ink in Thirds, The Elephants, Algebra of Owls, Sukoon, Illya’s Honey, Elsewhere, PCM, the Ofi Press, Poetic Diversity, Chanterelle’s Notebook, and Poetry Pages. More of his work can be found on Facebook.
Yinka Elujoba is a Nigerian writer and art critic living in Lagos. His chapbook—Collective Truth—was published by Invisible Borders after a forty-six-day road trip with other writers and photographers across Nigeria.
Born in Iran, Mohsen Emadi is the award-winning author of four verse collections and numerous poetry translations; the poems featured in the print edition of the January issue come from a collection called “Standing on Earth.” Emadi is the founder and manager of Ahmad Shamlou’s official website and The House of World Poets, a Persian anthology featuring more than five hundred international writers. He currently lives in Mexico City.
Tomoyuki Endo is an assistant professor at Wako University in Tokyo and co-translator, with Forrest Gander, of Shuri Kido’s forthcoming book of poems, Names and Rivers.
Margarita Engle (b. 1951) is a Cuban American author of over two dozen books. Born in Los Angeles, she developed a deep attachment to her mother’s homeland during childhood summers with relatives in Cuba. She studied agronomy and botany along with creative writing, earning a BS from California State Polytechnic University in 1974 and an MS from Iowa State University in 1977. While working toward a doctoral degree in biology from the University of California, Riverside, Engle took a creative writing seminar with Tomás Rivera, and she credits this experience as a part of what stirred her passion to write.
Engle writes many of her books in the format of verse novels, and her books have received multiple awards and honors, including the Newbery Honor for The Surrender Tree and a PEN USA Award for The Lightning Dreamer. The Poetry Foundation selected Engle to serve as the 2017–2019 national Young People’s Poet Laureate, and she has twice been named to the longlist for the Astrid Lindgren Memorial Award, one of the world’s most renowned prizes for children’s literature. Her other awards include multiple Pura Belpré Awards and Américas Awards, among others. Many of her books have been translated into Spanish as well.
Engle currently lives in central California with her husband and his wilderness search-and-rescue dogs. For more information, visit margaritaengle.com.
Poet Heid E. Erdrich (Ojibwe enrolled at Turtle Mountain) is author of seven books including Curator of Ephemera at the New Museum for Archaic Media (2017). She also makes poem films with fellow Ojibwe and indigenous artists. Heid teaches in the low-res MFA program at Augsburg College.
Haydar Ergülen (b. 1956) is one of the most prominent poets writing in Turkey today. Author of more than a dozen books of poetry and another dozen of essays, his work is only beginning to appear in English. His most recent book is Öyle Küçük Şeyler (Kırmızı Kedi, 2016). He lives in Istanbul.
Jenny Erpenbeck was born in East Berlin in 1967. After graduating from high school, she first trained as a bookbinder before going on to study theater science and music stage direction. While working as an opera director, she debuted with her short novel Story of the Old Child, which was followed by other literary publications, including novels, short stories, and stage plays. Her novel The End of Days was enthusiastically received by both the public and press alike and has been awarded several prizes, including the Independent Foreign Fiction Prize (along with her translator, Susan Bernofsky) in 2015. For her latest novel, Go, Went, Gone, she won, among other awards, the Thomas Mann Prize and the Premio Strega Europeo. In 2017 Erpenbeck was awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany. Her new essay collection in German, No Novel, is forthcoming in 2018.
Photo by Isaac Meneses Roldandiv>
Colombian writer Octavio Escobar Giraldo (b. 1962, Manizales) has received national and international awards for his novels, short stories, and poems, some of which have been translated into French, Italian, and German. His recent publications include the novel Cada oscura tumba (2022; Every dark tomb) and the book of poems Manual de hipocondría (2022; Hypochondria handbook). He is a physician and university professor. “Penance” is his debut in English. Photo by Isaac Meneses Roldán
Elvira Espejo Ayca is an award winning poet, visual artist, weaver, and narrator of the indigenous Aymara and Quechua oral traditions of her home region of Oruro (Qaqachaka ayllu community), Bolivia. She is the director of the National Museum of Ethnography and Folklore in La Paz and was awarded the Goethe Medal in 2020.
Photo by Kristin Coferdiv>
Veronica Esposito is an associate marriage and family therapist specializing in serving transgender individuals and a regular contributor to venues including The Guardian, Xtra Magazine, and San Francisco NPR affiliate KQED. She was a judge for the 2022 National Book Award in Translation.
Salvador Espriu (1913–1985) has been described by Harold Bloom as “an extraordinary poet by any international standard” and “deserving of a Nobel Prize,” whose work is “preternaturally hushed, haunted by the skeptical wisdom of Job and Ecclesiastics.” The author of nine books of poems whose obscurity beyond Catalonia reflects that of the Catalan in which he wrote, Espriu is an elegiac poet whose work is informed metaphorically by the cataclysm of Franco’s conquest of Catalonia and the suppression of Catalan language and culture. Yet as he eschews mention of specific events and personages, his writing takes on an encompassing resonance.