Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.
Neelanjana Banerjee is a writer and editor whose poetry and fiction have appeared in the Literary Review, Asian Pacific American Journal, Nimrod, A Room of One’s Own, Desilit, and the anthology Desilicious. She received an MFA in Creative Writing from San Francisco State University in 2007 and was a Hedgebrook Fellow in 2008. She has worked in mainstream, ethnic, and independent media for the past ten years and has helped young people tell their stories at YO! Youth Outlook Multimedia and the San Francisco WritersCorps. She is a co-editor of Indivisible (University of Arkansas Press, 2010), the first anthology of South Asian American poetry.
Kaitlin Bankston is an English literary and cultural studies major at the University of Oklahoma who studied Handal’s work and met her in September 2011 during the Neustadt Festival of International Literature and Culture.
Photo by Matt Peytondiv>
Ibtisam Barakat is a Palestinian-American poet, artist, and the author of award-winning books in English and Arabic, including Tasting the Sky: A Palestinian Childhood (FSG) and Balcony on the Moon: Coming of Age in Palestine (FSG/Macmillan). Her most recent book, The Lilac Girl, won the 2020 Sheikh Zayed Book Award.
Salim Barakat is a Kurdish-Syrian poet and novelist. He was born in 1951 in Qamishli, an ethnically, religiously, and linguistically diverse city in northern Syria. He moved to Damascus in the early 1970s and then on to Beirut. In 1982 the escalating political and sectarian tensions in the war-torn city forced him to leave for Cyprus, where he remained over fifteen years. He has been residing in Stockholm, Sweden, since 1999. He has published over forty-six works of poetry and prose, including three autobiographies.
Sandra Barba (b. 1986, Mexico City) studied political science at the Instituto Tecnológico Autónomo de México. She is an editorial assistant at Letras Libres.
Alessandro Baricco (b. 1958) is an Italian writer, director and performer. His work has been published in various languages.
Photo by Roi Tartakovskydiv>
Dara Barnat is a poet and researcher of poetry who completed a PhD at Tel Aviv University, where she currently teaches. Her research explores Walt Whitman’s influence on Jewish American poetry. Her first full-length collection of poetry, In the Absence (Turning Point Books), was published in 2016. Other poems, translations, and essays appear in Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Walt Whitman Quarterly Review, World Literature Today, Los Angeles Review of Books, Poet Lore, and elsewhere.
Photo by Ellen Warnerdiv>
Julian Patrick Barnes (born 19 January 1946) is a contemporary English writer. Barnes won the Man Booker Prize for his book The Sense of an Ending (2011), and three of his earlier books had been shortlisted for the Booker Prize: Flaubert's Parrot (1984), England, England (1998), and Arthur & George (2005). He has also written crime fiction under the pseudonym Dan Kavanagh (his late wife's surname), though has published nothing under that name for more than twenty-five years. In addition to novels, Barnes has published collections of essays and short stories.
Miguel Barnet (b. Cuba, 1940) is a novelist, poet, and ethnographer whose works have influenced the development of testimonio, or testimonial narrative. He visited the University of Oklahoma in 2002—along with Adelaida de Juan, Pablo Armando Fernández, Ambrosio Fornet, Nancy Morejón, and Elzbieta Sklodowska—to help celebrate the life and work of the 2002 Puterbaugh Fellow, Roberto Fernández Retamar (WLT, 76:3-4, Summer/Autumn 2002).
Henry Baron is Professor of English Emeritus, Calvin College, and a native speaker of Frisian.
Photo by Phil Journediv>
Linda Maria Baros (b. 1981) is a poet, translator, and publisher. She has published six books of poetry. Her most recent collection of poems, La nageuse désossée: Légendes métropolitaines (The deboned swimmer: Metropolitan legends), was awarded the 2021 Grand Prize for Poetry by the Writers’ Society, France, the 2021 International Francophone Prize of the Montréal Poetry Festival, and the 2021 Rimbaud Prize of the Poetry House, Paris. Her poems have been published in translation in forty-one countries, and she has taken part in ninety-four international poetry festivals. She is winner and general secretary of the prestigious Apollinaire Prize, full member and general rapporteur of the Mallarmé Academy, vice president of the French PEN Club, and has translated forty-seven books. She is director of La Traductière publishing house and of Poésie Poetry Paris / French-English Poetry Festival and editor in chief of the poetry and visual art magazine La Traductière. Baros has a PhD in comparative literature from the Sorbonne, lives in Paris, and wears a huge silver claw ring on her right hand.
Jesús J. Barquet (b. 1953, Havana) has published nine books of poetry: from Sin decir el mar (1981) to Los viajes venturosos / Venturous Journeys (2015). He is an award-winning literary critic and anthologist whose most recent work is Todo parecía: poesía cubana contemporánea de temas gays y lésbicos (2015). He has lived in the United States since 1980.
João Luís Barreto Guimarães is a reconstructive surgeon from Porto, Portugal, and the author of eleven poetry books. His work has been awarded the António Ramos Rosa National Poetry Award and the Armando da Silva Carvalho Poetry Award, and he has twice been a finalist for the International Camaiore Prize.
Pía Barros currently lives and works as a publisher and prolific prose writer in Chile. Her work is among the most celebrated in the country’s contemporary literary scene. She belongs to a generation of writers who established their careers during the latter part of the violent Pinochet dictatorship, and like many of those writers, her fiction reflects concern for the social injustices of that time period and the struggles of the country to move past them.
Photo by Merleyn Belldiv>
Reid Bartholomew is an assistant language teacher on the JET Programme teaching English in Japan’s Aomori Prefecture. A graduate of the University of Oklahoma, he studies contemporary Japanese literature.
Photo by Medija Centar Beograddiv>
Svetislav Basara (b. 1953) is a contemporary Serbian author of more than twenty literary works. He writes novels, story collections, and essays, and is the recipient of several Serbian literary awards.
Photo by Susan Seubertdiv>
Samiya Bashir’s work has recently appeared in Poet Lore, Michigan Quarterly Review, Crab Orchard Review, Cura, The Rumpus, Callaloo, and Encyclopedia F–K (vol. 2). Her most recent book of poems, Gospel, was a finalist for both the Hurston/Wright Legacy Award and, along with her first collection, Where the Apple Falls, the Lambda Literary Award.
Photo by Antonio Reyesdiv>
Aicha Bassry was born in Ben Ahmad, Morocco in 1969. Her publications include massā’āt (2000; Evenings); araqu al-malā’ikah (2003; Angels’ insomnia); laylah sari`atu al `atab (2007; A fragile night); and khulwatu al tayr (2010; The bird’s seclusion), from which the present extracts are taken. Her poems have also been translated into Spanish, French, Turkish, and Italian.
Devika Basu is a high school English teacher, bilingual poet, translator, and a lover of Spanish literature. She loves to explore the hidden treasures of different literary genres, with a special focus on poetry. Her published works include three books of poems. Her pen scribbles the diverse aspects of life; Devika has traveled extensively and she would like to walk across the inroads of life with poetry.
Lopamudra Basu is professor of English at the University of Wisconsin–Stout. She is author of Ayad Akhtar, the American Nation and Its Others after 9/11: Homeland Insecurity (2018). She has reviewed books for World Literature Today, India Currents, and Ariel: A Review of International English Literature.
Photo: Ekko Von Schwichowdiv>
Andreas Baum (b. 1967) grew up in Nairobi and Hesse, Germany. He studied journalism and Latin American studies in Berlin and has written as a journalist for well-known German newspapers. Since 2013 he is the culture editor and an author at Deutschlandradio Kultur. Wir waren die neue Zeit (We were the new era) is his first novel.
Judith Baumel is a poet, critic, and translator from Italian and Ukrainian. She is a professor of English and founding director of the Creative Writing Program at Adelphi University. She has served as president of the Association of Writers and Writing Programs, director of the Poetry Society of America, and was a Fulbright Scholar in Italy. Her books include The Weight of Numbers, for which she won the Walt Whitman Award of the Academy of American Poets, Now, The Kangaroo Girl, and the forthcoming Passeggiate.
Ruperta Bautista Vázquez is a community educator, writer, anthropologist, translator, and Tsotsil Maya actress from San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico. She has published a number of books, and her work has been translated into English, French, Italian, Catalan, and Portuguese.
Rand Bawwab is a Palestinian poet, future doctor, and part-time swim coach from Lod, Palestine. She has been writing poetry from a young age and turns to it as a safe haven. She firmly believes that writing has the power to ignite awareness and change where injustice exists.
Jason Bayani is the author of Amulet (Write Bloody Publishing, 2013). He’s an MFA graduate from Saint Mary’s College, a Kundiman Fellow, and works as the artistic director for Kearny Street Workshop. Jason performs regularly around the country and recently debuted his solo theater show, Locus of Control, in 2016.
Askold Bazhanov is a Skolt Saami poet writing in the Russian language. He was born in 1934 in the village of Notozero, Murmansk district, Russia. After the Second World War he relocated to Leningrad to study in the Department of the Peoples of the North, a special sector for ethnic minorities created under the auspices of Gertsen State Pedagogical University. Upon returning home to the historically Saami lands near Lovozero township, he began writing poetry while working in various occupations: as a miner, a railroad technician, a tractor operator, and a reindeer herder. His best-known publications include Solntse nad tundroi (Sun over the tundra, 1983) and Belyi Olen’ (The white reindeer, 1996). The main themes of his poetry include the struggle to preserve indigenous cultural identity in the face of encroaching modernity; surviving the hardships of collectivization, war, and economic exploitation; and the intimate, spiritual connections between humans and the natural world. His work has been translated into English and various dialects of Saami.
Jan Beatty’s fifth book, Jackknife: New and Selected Poems (University of Pittsburgh Press, 2017), won the 2018 Paterson Prize. The Huffington Post called her one of ten “advanced women poets for required reading.” She worked as an abortion counselor, in maximum-security prisons, and directs the creative writing program at Carlow University.