Author | D

Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

  • Photo by Christian Morales

    Lucia Duero

    Lucia Duero is a Slovak-born writer and literary translator residing in Mexico City. Her work has been published in numerous magazines in Slovakia, the Czech Republic, Latin America, and the United States. Her translation of the Albanian poet Luljeta Lleshanaku’s Lunes en Siete Días into Spanish won the II Marcelo Reyes Translation Award. Her poetic novel, El Problema Principal (The principal problem), is forthcoming in Spain (Ediciones Amargord).



  • Carolyn M. Dunn

    Carolyn M. Dunn is an associate vice provost of Institutional Diversity and Inclusion and associate professor of English at Central Michigan University, co-editor of The Journal of Louisiana Creole Studies, and part of the NAMMY award-winning all-women’s drum group The Mankillers. Her poetry books include Outfoxing Coyote (2002), Echolocation: Poems Indian Country, LA (2014), and Stains of Burden and Dumb Luck (forthcoming). She is also the author of the much lauded play, The Frybread Queen



  • Duo Duo 多多

    Duo Duo 多多 (b. 1951) is the pen name of Li Shizheng, who was born in Beijing in 1951. He started writing poetry in the early 1970s as a youth during the isolated, midnight hours of the Cultural Revolution, and many of his early poems critiqued the Cultural Revolution from an insider's point of view in a highly sophisticated, original style. Often considered part of the "Misty" school of contemporary Chinese poetry, he nevertheless kept a cautious distance from any literary trends or labeling.

    After witnessing the 1989 Tiananmen Square massacre, Duo Duo left China and did not return for more than a decade. Upon his return to China in 2004, the literary community received him with honor and praise. Duo Duo currently teaches at Hainan University and divides his time between Hainan and Beijing. His translations into English include the verse collections Looking Out from Death: From the Cultural Revolution to Tiananmen Square (1989) and The Boy Who Catches Wasps (2002) as well as Snow Plain (2010), a recent collection of short stories. Duo Duo is the twenty-first laureate of the Neustadt Prize and the first Chinese recipient of the award.

    Read Duo Duo's 2010 Neustadt Prize acceptance speech and three of his poems in bilingual texts.



  • Eïrïc R. Durändal-Stormcrow

    Eïrïc R. Durändal-Stormcrow (born David Caleb Acevedo, 1980, San Juan) is a writer and visual artist. He has published the novels El Oneronauta and Historias para pasar el fin del mundo; the sex memoirs Diario de una puta humilde; the travel book Crónicas del esmog; three short-story collections; three poetry collections; and the anthologies Los otros cuerpos: antología de literatura gay, lésbica y queer desde Puerto Rico y su diáspora (co-edited with Moisés Agosto-Rosario and Luis Negrón) and Felina: antología para gatos (co-edited with Cindy Jiménez Vera).



  • Marguerite Duras

    One of France’s most celebrated writers, Marguerite Duras published L’Amant in 1984. It won the Prix Goncourt, and Barbara Bray’s English translation, The Lover, was published in 1985.



  • Lucy Durneen

    Lucy Durneen (lucydurneen.co.uklectures in English and creative writing at Plymouth University, UK, and is assistant editor of Short Fiction. She has published stories in various literary journals, been shortlisted for the Bridport Prize and highly commended in the Manchester Fiction Prize, and recently completed her first collection of short stories.



  • Puneet Dutt

    Puneet Dutt’s (puneetdutt.com) chapbook PTSD south beach (Grey Borders Books) was a finalist for the 2016 Breitling Prize. She lives in Toronto, where she is an editorial board member at Canthius and a workshop facilitator with the Toronto Writers Collective. Her debut collection is forthcoming with Mansfield Press in fall 2017.



  • Geoff Dyer

    Geoff Dyer (b. 1958) is an English writer and a journalist. Some awards he has receive include the E.M. Forster Award in 2006 and the GQ Writer of the Year Award in 2009.



  • Saddiq Dzukogi

    Saddiq Dzukogi (@SaddiqDzukogi) is the author of Your Crib, My Qibla, forthcoming from the University of Nebraska Press in 2021. His poems have appeared or are forthcoming in Oxford Review of Books, Kenyon Review, Oxford Poetry, Salamander, Southeast Review, and Obsidian, among others. His chapbook Inside the Flower Room was selected by Kwame Dawes and Chris Abani for the APBF New-Generation African Poets Series. He was a finalist for the 2017 Brunel International African Poetry Prize. Saddiq is currently a PhD student in English at the University of Nebraska–Lincoln.


World Literature Today
630 Parrington Oval, Suite 110
Norman, OK 73019-4037
405-325-4531



Updated by World Literature Today: [email protected]