Author | S

Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

  • Photo by Elya Landau

    Shira Stav

    Shira Stav is a scholar of Hebrew literature and a poet, translator, and literary critic. She is a senior lecturer in the Department of Hebrew Literature at Ben-Gurion University of the Negev. She has published two collections of poetry. Stav won the 2009 Bernstein Prize for literary criticism, the 2007 Teva Award for young Hebrew poets, and the 2013 Bernstein Prize for poetry.



  • Photo by Kevin Gutting

    Ilan Stavans

    Ilan Stavans is the Lewis-Sebring Professor in the Humanities, Latin America, and Latino Culture at Amherst College and the publisher of Restless Books. He is the author, most recently, of Quixote: The Novel and the World (2015), Borges, the Jew (2016), and I Love My Selfie (2017) and the editor of Becoming Americans: Four Centuries of Immigrant Writing (2011), The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetry (2013), and Oy, Caramba! An Anthology of Jewish Stories from Latin America (2017). He recently published a new translation of Lazarillo de Tormes (2016).



  • Alina Stefanescu

    Alina Stefanescu was born in Romania and now serves as co-director of PEN Birmingham. Her debut fiction collection, Every Mask I Tried On (2018), won the Brighthorse Prize. She won the 2019 River Heron Poetry Prize and still can’t believe any of this is real.


  • Alex Stein

    Alex Stein is the co-author, with Yahia Lababidi, of The Artist As Mystic: Conversations with Yahia Lababidi (Onesuch Press). He is also the author of the genre-blurring Made-Up Interviews, Imaginary Artists (Ugly Duckling Presse).



  • Ludwig Steinherr

    Ludwig Steinherr was born in Munich in 1962. He earned a PhD with a dissertation on Hegel and Quine. He is the author of twelve award-winning volumes of poetry and is a member of the Bavarian Academy of Fine Arts. His work has been translated into numerous languages. Recent publications include Kometenjagd (2009) and Ganz Ohr (2012), from which these poems were taken, as well as Das Mädchen der Maler Ich (2012). An English edition of his collected poems, Before the Invention of Paradise, was published in 2010.



  • Ioana Ileana Șteţco

    Ioana Ileana Ștețco was born in September 1952 in Borșa, Maramureş. A member of the Romanian Writers’ Union and labeled the “subtle alchemist of existential melancholy,” she has published three poetry collections spanning four decades. Her poems have been described as “remarkably vivid, tumultuous, overwhelming and grave.” Ștețco’s collections have won several national poetry prizes. Her latest collection, Pay Attention, Madam, was published in 2016.



  • Elizabeth Rae Stevens

    Elizabeth Rae Stevens is an undergraduate student at the University of Oklahoma and an intern for World Literature Today. Her self-published novel Idyllwilde is available on Amazon, and her pop culture podcasts are available at CommonRoomRadio.com.


  • Todd Stewart

    Todd Stewart began his career as a photographer working for advertising and design clients in Columbus, Ohio, and Atlanta, Georgia. In 2004 he received a master of fine arts degree from Indiana University. Since that time, he has been an associate professor of art, technology, and culture at the University of Oklahoma.



  • Dinah Assouline Stillman

    Dinah Assouline Stillman taught French language, literature, culture, and French and francophone cinema at the University of Oklahoma for many years. She studied at the Sorbonne and the Institut des Langues et Civilisations Orientales in Paris and has a special interest in Muslim-Jewish relations in France, the Middle East, and North Africa.


  • Clay Stockton

    Clay Stockton’s poems have appeared in the U.S., U.K., Canada, and Australia. A graduate of U.C. Berkeley’s law school, he works as a clerk for a federal judge.



  • Photo: ©Dan Chavkin

    Susan Straight

    Susan Straight has published eight novels. Her new memoir, In the Country of Women, features six generations of women migrating and working in America. She is Distinguished Professor of Creative Writing at the University of California, Riverside.


  • Oonagh Stransky

    Oonagh Stransky’s (oonaghstransky.comEnglish translation of Pope Francis’s The Name of God Is Mercy was published by Random House in January 2016.



  • Sydney Stutler

    Sydney Stutler is a student at the University of Oklahoma. She will graduate in 2021 with a degree in English literature and a minor in linguistics. She spends her free time reading, baking, and watching The Great British Bake Off. She is currently working as a copyeditor at the OU Daily and hopes to work in publishing after graduation.


  • Kevin Moises Suarez

    Kevin Moises Suarez is a first-gen student at OU seeking a degree in writing with a minor in Spanish. After graduation, he wants to pursue a career in publishing and begin writing novels.


  • Juned Subhan

    From England, Juned Subhan is a graduate of Glasgow University, with creative work published in numerous journals including Ontario Review, Cimarron Review, North American Review, Moon City Review, Indiana Review, and Bryant Literary Review.



  • Courtesy of Alchetron

    Guillermo Sucre

    Born in Tumeremo, Bolívar, in 1933, Venezuelan writer Guillermo Sucre is also an essayist, translator, literary critic, and educator. A cofounder, in 1957, of the literary group Sardio, he has taught at the Universidad Central de Venezuela, Universidad Simón Bolívar, and University of Pittsburgh. He was awarded, in 1976, the Premio Nacional de Literatura for his nonfiction volume La máscara, la transparencia (Mask and translucence, 1975). Among his books are En el verano cada palabra respira en el verano (In the summer, each word breathes in summer, 1976), Serpiente breve (Brief serpent, 1977), and La vastedad (Vastness, 1990). He also wrote Borges, el poeta (Borges, the poet, 1967), a study on the work of the Argentine author of “The Aleph.”



  • Heather I. Sullivan

    Heather I. Sullivan is professor of German and comparative literature at Trinity University. She is co-editor of German Ecocriticism in the Anthropocene (2017); The Early History of Embodied Cognition from 1740–1920 (2016); and of special journal issues on ecocriticism in New German Critique (2016), Colloquia Germanica (2014), and ISLE (2012).


  • Clare Sullivan

    Clare Sullivan is Associate Professor of Spanish at the University of Louisville and Director of their Graduate Certificate in Translation. She has published translations of Argentine writer Alicia Kozameh's 259 saltos, uno inmortal (2001; Eng. 259 Leaps, the Last Immortal, 2007) and Mexican Cecilia Urbina's Un martes como hoy (2004; Eng. A Tuesday Like Today, 2008) with Wings Press. She received an NEA Translation Grant in 2010 to work with the poetry of Natalia Toledo (see WLT, Jan. 2011, 20–21).



  • Photo by Ann Townsend

    Pireeni Sundaralingam

    Pireeni Sundaralingam is a cognitive scientist and poet. Educated at Oxford, her poems appear in over thirty journals and have been translated into five languages. She is a Fellow at the Exploratorium, a Salzburg Global Fellow, and Principal Advisor on Human Potential for UN Live, the Museum for the United Nations, where she leads research on issues such as climate change engagement. She is currently writing a book of lyric essays about the brain.



  • Brian Swann

    Brian Swann has published many books in various genres—poetry, fiction, children’s books, translations, Native American Studies, etc. His most recent publications are Sunday Out of Nowhere: New and Selected Poems (Sheep Meadow Press, 2018) and Not the Real Marilyn Monroe (MadHat Press, 2018), who next year will publish Sunday Out of Nowhere: New and Selected Fiction. The poems printed here are from a new manuscript. He teaches at the Cooper Union in NYC.



  • Photo by Katy Swarovskaya

    Feodor Swarovski

    Feodor Swarovski was born in Moscow in 1971. He emigrated to Denmark in 1990 at the age of nineteen but returned to Moscow in 1997. He is a journalist who has worked for Russian television as well as print media. Swarovski's first book of poetry, Vse khotiat byt' robotami (2007; Everyone wants to be a robot), received the Moskovsky Schet prize and was short-listed for the Andrei Belyi prize. He was short-listed for the Andrei Belyi prize again in 2009 for his poetry collection Puteshestvenniki vo vremeni (Time travelers). Swarovski's poetry has been translated into English, Bulgarian, Danish, Polish, Slovenian, and Ukranian.


World Literature Today
630 Parrington Oval, Suite 110
Norman, OK 73019-4037
405-325-4531



Updated by World Literature Today: [email protected]