Hebrew
-
January 31, 2022 |
Photo by Steven Weeks / Unsplash Completely at random, the world ended. Trade in shares was lively, the weather splendid. Lovers lay in beds and some on the sand. Artists painted nature, if...
-
December 6, 2020 |
Since 2003, Jessica Cohen has published over twenty books translated from Hebrew to English. Among other honors, she shared the 2017 Man Booker International Prize with author David Grossman for...
-
December 5, 2019 |
Shalev photo (left)– Das blaue Sofa / Club Bertelsmann The pain has returned—in Zeruya Shalev’s latest novel, Pain (Other Press, 2019)—“like labor pains, [its waves] come every minute...
-
May 10, 2016 |
Deborah Kass’s OY / YO sculpture in Brooklyn Bridge Park. Photo by DUMBOID, March 4, 2016. Whenever I start to translate a Yiddish poem, I worry about capitalization. As in a lot of...
-
March 25, 2016 |
News, Reviews, and Interviews In this article on Literary Hub, Ayelet Tsabari shares why she has chosen to write in English instead of Hebrew. Recently featured in WLT, poet and n...
-
March 23, 2016 |
Alex Ringer, “Thistle-Garden (Cynara syriaca f. alba),” Jezreel Valley, Israel Introductory note by translator Rachel Tzvia Back Tuvia Ruebner was born in Slovak...
-
June 4, 2015 |
Source: DU VideoManager On May 27, WLT celebrated the release of its May 2015 issue at a standing-room-only launch party at Denver’s Lighthouse Writers Workshop. Watch guest editors Ad...