Spanish
-
August 24, 2021 |
Photo by Sylvie Mazerolle / Unsplash Assembly Dear fellow carpenters and woodworkers, I come with greetings of solidarity from the metaphysicians. Among us the situation has...
-
May 22, 2017 |
Marcel Duchamp, Nude Descending a Staircase (1912), oil on canvas, 147 × 89.2 cm, Philadelphia Museum of Art / The Louise and Walter Arensberg Collection, 1950 Desnudo bajando una escalera...
-
August 31, 2016 |
Ignacio Padilla (date unknown) / Source: Ibero 90.9 Translator’s note: Mexican writer Ignacio Padilla (1968–2016) was killed in a car accident on August 20 while traveling through...
-
August 30, 2016 |
On the Mexico City subway (2016) / Still from a film by Carolina Rueda Universidad–Indios Verdes by Arturo Gutiérrez Plaza ¿Para qué forzar los sueños y las pesadillassi aquí todo convulsion...
-
January 13, 2016 |
Gisela Heffes After translating Ischia (2000), the novel by Argentine writer Gisela Heffes, I sat down with her to discuss how the novel—about a young female narrator on a journ...
-
October 21, 2015 |
Josías López Gómez. Photo by Dr. Arturo Arias/ www.utexas.edu I’m in Guadalajara as one of three judges for the Premio de Literaturas Indígenas de las Américas (Prize for Indigenous Literatures of th...
-
September 29, 2015 |
Left: Rocío Cerón, photo by Francisco Cañedo. Right: Anna Rosenwong, photo by Jesse Chan Norris. Anna Rosenwong’s translation of Rocío Cerón’s Diorama won the...
-
September 9, 2015 |
Guillermo Arreola, Ni tú escaparás (2005), mixed media on canvas, 90 x 80cm. Courtesy of the artist. Durability of Materials L’Art est l...
-
September 11, 2014 |
Rioseco and Wray in the Puerto Madero harbor neighborhood of Buenos Aires. When I sat down with Chilean poet Marcelo Rioseco recently, we discussed topics of translation, poetr...
-
December 22, 2014 |
in memoriam Kenny Kahn From the archive of Eugenia Huerta Bravo. A trio of important Mexican writers was born in 1914: Octavio Paz, José Revueltas, and Efraín Huerta. In the English-languag...
-
October 29, 2014 |
For more on Santa Fe’s Biblioteca Amigos Library, read Figueroa's outpost featuring this bilingual literary hub in the November 2014 issue of World Literature Today. I have read Fahrenhei...
-
July 21, 2014 |
Photo by Julie Skarwecki/Flickr What are masters for? Isn’t the relationship between master and disciple one of those relationships whose very existence depends on it never bein...
-
August 14, 2012 |
Translator David Bellos' newly authored book Is That a Fish in Your Ear? takes on translation from every angle, considering the methodology of translation as it applies to literature, but als...
-
July 31, 2012 |
Photo by Stephen Pruitt/Flickr I recall, I translate my beloved Larkin: “La noche no ha dejado nada más que mostrar: / ni la vela ni el vino que dejamos a medias, / ni el placer de tocarse; / solam...