Two Poems

Language Barrier
“When you tell them about their own bodies,” 
 My mentor told me, “realize 
 Their anatomy is Greek to them. 
 Their pupils dilate, pulses rise
With all the estranging mystery of tides. 
 You must unknow what you know 
 Like the back of your hand. Speak the body 
 In English plainer than a crow.
The deepest that their knowledge goes 
 Is the blood beneath the cut. 
 At the fork in a vein, in a brain’s ravines, 
 In the rumbling Tube of the gut
You’ll lose them every time because 
 We weren’t meant to open this chest. 
 Because the darkness in the body 
 Is darkness in the flesh.”
*
How utterly patriarchal, I scoffed 
 to myself, to advocate the demotic not 
 out of love, but rather to demote 
 the patient to a child, to an idiot 
 nodding at a white-haired white- 
 coated white male’s I-talk-plain-like- 
 plain-folks white linguistic lie. 
 Three rooms later, I felt in the groin crease 
 of a woman no older than my sister 
 a node, a lymphomatous dinosaur-egg 
 shortly to hatch that raptor 
 mortality. She told me, “That’s 
 been there for more’n a year now. 
 I figured after three kids 
 my ovary’d come loose & slid on down.”
 
 
Promise
By your kiosks and bus stops,  your kielbasa oases 
 and falafel hovels,  your white-whiskered 
 Trump Tower bellboys,  organic-gouda 
 yoga yentas  in shrink-wrap spandex, 
 your bong-broken  Sharpie-placard 
 prophets of dengue  and prion disease, 
 your interns and ex-cons,  your Ponzie-power-suited 
 Goldman Goldilocks  in latte lines, 
 hard hat and brown bag  Spanish-speaking 
 borough builders,  your lapsed this or lapsed that 
 something-seekers,  your Broadway-wannabe 
 audition moths,  your mothers and daughters 
 on picnic quilts,  your peace-and-quiet 
 tai chi-knowing  Taiwanese nonagenarians 
 sculpting noise  in the thick of traffic, 
 your grates and grills  mystically steaming, 
 windows and lanes  lit from within, 
 doors revolving  on Pythagorean pivots, 
 your stick-shift Beamers  and turbaned cabbies, 
 your ferries and jetties,  your fidgety fifth- 
 graders getting  in one Wednesday 
 all of art, your  subway-track axons 
 crowd-computing  the incalculable, 
 your Swarovski-fragile  skyscraper fronds, 
 curbside buggies  whose horses hang 
 their prairie profiles  to graze pavement, 
 your Park Slope ponytail  jogging her dog, 
 your coffee and Wi-Fi  café squatters, 
 City of decibels  and tambourine roundabouts, 
 jeweled City  with the Juilliard streets 
 and lions guarding  your library gates, 
 City, I swear  by your stained saints 
 and rusted ribs,  by the world you were 
 and the all you are,  City, I swear to you, 
 never again,  never again.